当前位置:首页 >> 公告公示

No.161 Notice on Epidemic Prevention and Control(EN/JP/KR)

时间:2022-10-08 12:55      浏览次数:       来源: 无锡发布       字号:[ ]

  No. 161 Notice on

  Epidemic Prevention and Control

  On the early morning of October 7, a positive case was detected by Xishan District in PCR testing for key groups returning to Wuxi from other provinces. On the morning of October 7, the case was tested again by Wuxi Center for Disease Control and Prevention and confirmed positive, and was immediately transferred to designated hospital for treatment by closed-loop transportation. Epidemiological investigation, PCR test sampling and quarantine measures were implemented at municipal and district levels. Disinfection was carried out strictly in relevant places and surrounding environment.

  According to the epidemiological investigation, the positive case is a worker in Wuxi from another province. He, his wife and younger brother drove back to Wuxi at 22:20, October 4. Upon arrival, they took PCR tests and were all tested negative. They took the second PCR tests on October 6 in accordance with the requirement of “2 tests within 3 days”. The positive case has a relatively simple travel history, mainly involving his company Shimin Machinery of Xishan District and his residence in Zhangjing Huali Alley in Xibei Town.

  People who have space-time overlap with the travel history of the positive case must report to the residing community (village) and employer immediately, and will be assigned yellow Jiangsu Health Code (Su Kang Ma). Those with yellow health codes shall register with their residing communities (villages) immediately and take 5 PCR tests in 5 days as required at designated sampling sites or together with the community mass tests at staggered hours. When going out, yellow code carriers shall take proper personal protection measures, avoid taking public transportation, stay away from crowed places and not attend gathering activities.

  The risk of epidemic spread hangs over us. Local authorities, government departments, employers and individuals should fully fulfill their respective responsibilities. Party committees and governments at all levels should strictly fulfill their territorial responsibilities, play their role in mobilizing the communities (villages) to perform grid-pattern management. By cooperating with the competent departments of various sectors, they shall work together to conduct PCR testing for Wuxi-bound travelers and key groups. The competent departments of all industries shall earnestly shoulder their supervision and management responsibilities, leverage their role in managing, guiding and urging the key groups of the industries to take PCR tests according to the regulations. Employers and business entities shall take primary responsibilities to organize the key groups to take PCR tests as required and urge employees returning to Wuxi to take tests immediately upon arrival.

  Epidemic response is relevant to all of us. All Wuxi-bound travelers shall abide by the epidemic prevention and control regulations. Please take PCR tests immediately upon arrival, implement health monitoring measures and take the following PCR tests. Let’s join hands to fight against the epidemic.Those who do not report, conceal, lie about their travel histories, refuse to cooperate with the epidemic response measures, and cause the risk of virus spread will be investigated for legal responsibilities according to the laws and regulations.

  Wuxi Covid-19 Epidemic Prevention

  and Control Headquarters

  October 7, 2022














  우시시 코로나19 예방통제

  제161호 통고

  10월 7일 새벽 우시시 시산구는 우시 복귀 중점인원을 대상으로 하는 일차적인 대규모 PCR검사 중에서 한명 양성의 결과를 발견했습니다. 7일 오전 우시질병예방통제센터에서 재검사를 진행하여 양성판정을 내렸고 해당인원은 즉시 지정병원으로 이송되어 격리치료 중입니다. 우시시와 시산구는 역학조사를 신속하게 실시하여 샘플채취와 관리통제를 진행하며 관련 장소 소독 작업을 완성하였습니다.

  역학조사에 따르면, 해당 양성확진자는 우시에서 일하는 다른 성(省) 출신의 인원입니다.10월 4일 22시 20분에 자동차를 몰고 아내 및 남동생과 함께 우시로 들어왔습니다. 우시 도착 후 즉시 PCR검사를 실시했으며 음성판정을 받았으나,‘3일 간 2차례 PCR검사 진행’의 규정에 따라 10월 6일에 2차 PCR검사를 받았습니다. 해당인원의 이동경로는 비교적 명확하여 주요 활동 장소는 환자의 직장인 시산구 시민기계공장(士民机械厂) 및 거주지인 시베이진(锡北镇) 장징화리샹(张泾华李巷)입니다.

  확진자의 시공간적 이동경로와 겹친 시민들은 즉시 소속 커뮤니티(마을), 본인 직장에 신고하여 방역 규칙에 준수해야 합니다. 연관된 시민들에 대해서는 노란 코드의 쑤캉마(苏康码)를 부여하고, 해당 인원은 즉시 소속 커뮤니티(마을)에 신고해 개인의 정보를 등록하고, 5일 연속으로 PCR 검사를 받아야 합니다. 노란 코드를 받은 시민들은 교차적 감염을 방지하기 위해 전용 검진소에 찾아가거나 대규모 핵산검사가 진행되는 러시아워를 피해 마스크를 착용한 상태로 PCR 검사를 진행해야 합니다.

  코로나 확산 리스크는 여전히 존재합니다. 따라서 우시시의 모든 기관, 기업 또는 시민들은 자체적 책임을 진일보 강화해야 합니다. 각 급 당위원회와 정부는 소속지 책임을 엄격하게 실행하여 동원 및 조직의 책임을 강화하고 커뮤니티(마을)를 중심으로 하는 격자식 방역의 시스템을 활용하며 각 분야의 주관기관과 합력함으로써 관할 직역내에서 우시시에 방문(복귀)하는 인원들, 중점관리 인원들의 PCR검사진행을 확보해야 합니다. 또한 각 분야의 주관기관는 감독 및 관리의 책임을 성실히 수행하고, 총괄 역할을 착실히 발휘하며 중점관리대상에 대한 관리·지도·감독의 업무를 엄밀히 진행하여 방역 규정에 따라 정기적인 PCR 검사를 실시해야 합니다. 각 사업체와 사회 단체는 자체관리 책임을 이행하여 중점인원에 대한 PCR검사 규정을 준수하고 직장복귀 직원에게 복직 전에 반드시 PCR검사를 받도록 요구해야 합니다.

  우리 누구나 방역의 주체입니다. 시민 여러분은 방역수칙을 철저히 준수하고 우시 도착 후 제때에 PCR검사를 받으며 건강 모닝터링 및 PCR검사 등 방역조치를 실행하면서 코로나 방역에 함께 동참해주시기 바랍니다. 또한 방역과 관련된 정보에 대한 지연·허위·기만 신고를 하거나 방역규정 협조 거부로 인해 코로나19 전파 위험을 초래할 경우 법적 책임을 추궁할 것입니다.

  우시시 코로나19

  연합예방통제 지휘부

  2022년 10월 7일











本篇文章共有1页 当前为第 1