当前位置:首页/公告公示

No.167 Notice on Epidemic Prevention and Control(EN/JP/KR)

发布时间:2022-10-18    浏览次数: 【字号:默认 特大

No.167 Notice on Epidemic Prevention and Control

 

From 0:00 October 16th to 10:00 am October 17th, 3 new local confirmed cases (mild) and 1 local asymptomatic infection were identified in Wuxi, all of which were found from quarantine sites and close contacts of the asymptomatic patient announced in Notice No. 164. They have been transferred to designated hospital for treatment. Control measures have been quickly implemented in key areas involving the above-mentioned patients' residence, workplace, and stopover.

In response to the evolving epidemic dynamics and according to relevant provisions in New Coronavirus Pneumonia Prevention and Control Plan (Ninth Edition) and suggestions from medical experts, it was decided to adjust the epidemic risk level in some areas of the city. Area C of Wuxing Jiayuan and Jiade Times Square of Liangxi District are adjusted to low-risk areas.

For those who have recently travelled to cities with local cases or come from cities outside Jiangsu Province, especially cities such as Guangzhou and Dongguan in Guangdong Province, Xi'an and Hanzhong in Shaanxi Province, Wuhan in Hubei Province, Taizhou and Ningbo in Zhejiang Province, please provide your information via “declaration system” or report to your community(village), company or hotel where you stay. Those who didn’t report as required, conceal their travel records, or fail to comply with corresponding health management regulations, thus resulting in the spread of the epidemic or other serious consequences, will be held reliable for legal responsibility in accordance with laws and regulations.

When you arrive at Wuxi, please take nucleic test at nucleic acid sampling points at airports, railway stations, bus terminals, highway checkpoints. For those who arrive by car or truck, please take nucleic acid testing as soon as possible. For people outside of Jiangsu Province who haven’t been to epidemic control areas or low risk areas, please take nucleic test once every day for three consecutive days. Before that, please refrain from group gathering, going to public places, and do not take public transportation.

The general public should cooperate with nucleic acid testing and take nucleic acid sampling at designated place on time as required. Government departments and public institutions should urge staff to take nucleic testing on time. Check of nucleic test results are encouraged. Key groups should take nucleic test at the designated frequency.

Prevention and control measures will be implemented in government departments, public institutions, public places, transportation stations, medical institutions, construction sites and other key places. Doorbell Code will be posted in a prominent position at the entrance. Please scan your doorbell code before entering. There will be check for each entry. Prevention and control measures such as temperature measurement, wearing masks, maintaining a safe distance, ventilation and disinfection should be implemented.

At present, the epidemic prevention and control situation is severe and complicated, with sporadic outbreaks and expanding scope of the epidemic. Party committees and governments at all levels must take overall responsibilities for matters under their jurisdiction and strengthen supervision and management. Competent authorities must fulfill their regulatory responsibilities and strengthen guidance to ensure operations of all premises. Enterprises and public institutions must shoulder primary responsibilities to ensure that measures are implemented. The general public should bear personal responsibility for epidemic prevention, strengthen self-management and abide by epidemic prevention requirements. Those who violate regulations on epidemic prevention and control will be liable for legal responsibility according to laws and regulations.

In sailing, relax your effort a bit and you’ll retreat thousands of miles. All of us must fully understand the complex, arduous and repetitive characteristics of epidemic prevention and control, continue to maintain risk awareness and bottom-line thinking, unswervingly grasp various prevention and control measures, and consolidate hard-won prevention and control achievements. Let's guard our city together!

 

Wuxi Covid-19 Epidemic Prevention

and Control Headquarters

 October 17, 2022


 

 

無錫市新型コロナウィルス感染症予防・抑制に関する

第167号通告

 

10月16日0時から10月17日10時、当市本土で新規確診症例(軽症)は3例で、新規無症状感染者は1例で、いずれも集中隔離点で発見され、第164号通告の感染者①の濃厚接触者であり、現在すべて指定病院へ転送され治療を受けている。症例とかかわる住所、職場、滞在地などの重点的場所に対してはすべて管理抑制措置が実施された。

本市の感染症予防・抑制の現状を踏まえ、専門家による分析・判断の結果、「新型コロナウィルス肺炎診療ガイドライン(第9版)」の関連規定に基づいて、本市の一部地域に対して感染症のリスクレベルを以下のように調整すると決めた。梁渓区揚名街道五星家園C区、恵山街道嘉徳時代広場をローリスク区域として調整した。

最近、ハイ・ミドル・ローリスク地域で渡航歴・居住歴がある方、省外から当市へ来る方、特に広東省広州市、東莞市、陝西省西安市、漢中市、湖北省武漢市、浙江省台州市、寧波市などの感染症関連地域の渡航歴・居住歴ある方は、「入錫申告システム」を通じて自主申告または所属のコミュニティ(村)、ホテル、勤務先に自主的に報告してください。自ら申告せず、滞在歴などの感染症関係情報を隠し、感染症予防・抑制規定を拒否し、感染拡大を導く者は、法的責任を問われることになる。

当市に来る方は空港、鉄道の駅、バスターミナル、高速道路のインターチェンジなどで設置されている核酸採取スポットで「着地検査」を受けてください。特に自家用車、貨物輸送などで当市に来る方は、到着して直ちに積極的に核酸検査を受ける必要がある。感染症関連地域でない省外の地域及びローリスク地域から当市へ来る方は「3日3検」に協力してください。「3日3検」を完成する前に、会食や集会などの集会活動の組織・参加、公共施設への移動、公共交通手段の利用を控えてください。

市民の皆様は区域の核酸スクリーニングに自主的に協力し、街道(郷鎮)、コミュニティ(村)の通知に従い、時間通りに指定場所へ核酸採取を積極的に受ける必要がある。党・政府機関、企業・事業機関は従業員に地域核酸検査に参加するよう促し、核酸検査陰性証明を確認してください。市内の重点人員は「受けるべきであれば、一人も漏れず、全員核酸検査を受けるべき」という要求を実行し、規定された回数で核酸検査を自主的に受けるべきである。

全市政府・企業・事業者、公共場所、公共交通機関、医療機関、建設現場などの重要場所と機構は全面的に各予防・抑制措置を実施し、入口で「ドアベルコード」を目立つように表示し、コードをスキャンしてこそ入場できることを実施し、ドアベルコード確認の専任者を配置し、「入る際必ずコードをスキャンし、スキャンしたら必ず確認する」ことを実施し、体温測定、マスク着用、安全距離保持、換気・消毒などの予防・抑制措置を着実に実行する必要がある。

現在、国内では新型コロナウィルス感染症が散発的に発生し、一部地域で拡散し、影響されている範囲がまだ拡大しているため、感染症状況が依然として厳しく複雑である。各級の党委員会と政府は現地の責任を厳格に履行し、監督と監査を常に展開し、手抜かりのないことを確保する。業界の主管部門は監督・管理の責任を履行し、管理と指導を強化し、各施設の秩序ある運営を確保する。事業体や機関は主体責任を履行し、健全な管理体制を確立し、予防・抑制対策の確実な実行を確保する。個人は自己管理の責任を負い、予防・抑制の規定を遵守し、予防・抑制対策に協力する必要がある。予防・抑制措置をよく実施せず、予防・抑制要求を厳しく実行しないことで感染症拡散をもたらす場合、法律・法規により法的責任を追及する。

一刻も油断できない。全市は新型コロナウィルス感染症の複雑性、困難性と反復性を十分に理解し、リスク意識、ボトムライン意識を保ち続け、予防と抑制対策をゆるぎなく実行し、努力して得た予防と抑制の成果を絶えず固め、無錫の安全をともに守りましょう。

 

無錫市新型コロナウィルス感染症

連合予防・抑制指揮部

2022年10月17日

 


 

우시시 코로나19 예방통제

제167호 통고

 

10월16일 0시부터 17일 오전 10시까지 우시시에서 코로나19 경증 감염자 3명, 무증상 감염자 1명이 신규 발견되었습니다. 확진자 4명은 모두 집중격리소에서 확진되었으며, 제164호 통고에 보고된 무증상 감염자①의 밀접접촉자인 것으로 나타났습니다. 현재 모든 확진자들은 우시시 지정병원으로 이송되어 격리·치료 중입니다. 해당 확진자들의 거주지와 근무지, 방문했던 중점장소에 대해 신속하게 관리·통제의 조치를 취했습니다.

우시시 코로나19 현황에 착안하고 전문가의 분석·판단 및 「신종코로나바이러스감염증 예방통제 방안(제9판)」 관련 규정에 의하여 우시시 일부 구역의 코로나19 위험 등급을 아래와 같이 조정합니다. 량시구 우싱지아위안(五星家园) C구, 후이산가도 지아더(嘉德)시대 광장은 저위험구로 조정됩니다.

최근 국내 중∙고위험 지역 또는 장쑤성 이외의 지역, 특히 광둥성 광저우시·둥관시, 산시성 시안시·한중시, 후베이성 우한시, 저장성 타이저우시·닝보시 등 코로나19 위험지역에서 우시로 유입하는 인원은 ‘우시 유입 신고 시스템(入锡申报系统)’을 이용하여 주동적으로 신고하거나 목적지 커뮤니티(마을), 직장 또는 입주할 호텔에 신고해야 합니다. 지연·허위·기만 신고를 하거나 방역규정 협조 거부로 인해 코로나19 전파 위험을 초래할 경우 엄중한 법적 책임을 추궁할 것입니다.

우시 방문(복귀) 인원은 공항, 기차역, 버스터미널, 톨게이트 등 교통시설에 설치된 검진소에서 주동적으로 PCR검사를 받아야 하며, 특히 자가용 자동차나 화물차를 몰고 우시로 유입하는 인원은 반드시 자발적으로 PCR검사를 진행해야 합니다. 코로나19 비위험 지역에서 우시로 유입하는 인원은 관련 규정에 따라 3일 간 3차례의 PCR검사를 진행해야 하며, PCR검사 결과가 나오기 전에는 모임·행사 참가, 공공장소 방문, 대중교통 이용 자제해 주시기 바랍니다.

우시 시민들은 거주지 대규모 PCR검사에 주동적으로 참여하여 가도(향진), 커뮤니티(마을)의 통지에 따라 지정 검진소에서 PCR검사를 받아야 하며, 각급 당위원회와 정부, 사업체와 사회단체는 전체 구성원을 대상으로 PCR검사 실시 여부 및 음성증명성 소지 여부를 확인해야 합니다. 또한 각 분야의 중점인원은 전원 PCR검사에 자발적으로 참여하며 관련 규정에 따라 정지적으로 PCR검사를 진행해야 합니다.

우시시의 모든 기관 및 사업체, 공공장소, 대중교통 시설, 공사현정 등 중점 장소 및 기관은 예방통제 관련 조치를 철저하게 실행하고 출입구에 ‘먼링마(门铃码)’ 포스터를 붙이고전담자를 배치하며 진입자의 건강코드 스캔 및 체크를 반드시 실시해야 합니다. 또한 체온 확인, 마스크 작용, 사회적 거리두기, 통풍 및 소독 등 방역 관련 작업도 착실히 실행해야 합니다.

현재 전국 각지에서 분산적으로 신규 확진자가 나오고 또한 일부 도시에서 코로나19 재확산 추세를 보이면서 코로나19 방역상황은 복잡해지고 있습니다. 이에 각 급 당위원회와 정부는 소속지 책임을 다하여 방역의 사각지대가 없도록 관리·점검을 강화해야 하며, 각 분야의 주관기관는 감독 및 관리의 역할을 성실히 수행하여 중점장소 안정성 확보를 위한 대책을 마련해야 합니다. 더불어 각 사업체와 사회단체는 자체관리의 책임을 지속적으로 이행하여 관리제도를 규범화하여 방역 관련 조치를 착실히 실행해야 합니다. 또한 시민 여러분은 자체방역의 책임을 지고 각종 방역수칙을 철저히 준수해 주시길 바랍니다. 방역규정 위반 또는 부실 관리로 코로나19 재확산 리스크를 초래할 경우 법률 및 관련 규정에 의하여 엄중한 법적 책임을 추궁할 것입니다.

작은 균열이 그간 공들여 쌓은 방역의 둑을 한 순간에 무너뜨릴 수 있습니다. 우시시의 모든 기관, 기업 또는 시민들은 코로나19 방역상황의 복잡성, 반복성과 중요성을 항상 명심해야 하며, 철저한 방역 대책을 세우고 방역상황 안정 및 일상생활 회복을 위하여 함께 힘을 써주시기 바랍니다.

 

우시시 코로나19

연합예방통제 지휘부

2022년 10월 17일

无锡市疫情防控第167号通告

 

10月16日0时-10月17日10时,我市新增本土确诊病例(轻型)3例,本土无症状感染者1例,均从集中隔离点发现,为第164号通告无症状感染者①的密接,目前已全部转运至市定点医院隔离治疗。涉及病例居所、工作场所、经停的重点区域已迅速落实管控措施。

结合目前我市疫情防控形势,经专家分析研判,根据《新型冠状病毒肺炎防控方案(第九版)》相关规定,决定对全市部分区域疫情风险等级进行调整,将梁溪区扬名街道五星家园 C 区、惠山街道嘉德时代广场调整为低风险区。

近期有本土疫情报告城市或省外旅居史的来(返)锡人员,特别是有广东省广州市、东莞市,陕西省西安市、汉中市,湖北省武汉市,浙江省台州市、宁波市等涉疫地区旅居史的来(返)锡人员,通过“入锡申报系统”进行自主申报或向目的地社区(村)、酒店、单位主动报备。对不主动报备、在报备过程中隐瞒行程、不履行相应健康管理等防控规定的人员,造成疫情传播或严重后果的,将依法依规严肃追究法律责任。

来(返)锡人员请在机场、火车站、长途客车站、高速卡口等地设置的核酸采样点,主动进行“落地检”。特别是自驾、货车运输等来(返)锡人员,务必第一时间主动进行核酸检测。省外非涉疫地区及涉疫低风险区来(返)锡人员,配合做好“3天3检”。在完成“3天3检”之前,不聚餐、不聚会、不前往公共场所、不乘坐公共交通工具。

广大市民应积极主动配合区域核酸筛查,根据街道(乡镇)、社区(村)通知,按时前往指定地点进行核酸采样,党政机关、企事业单位要督促单位员工及时参加区域核酸检测,提倡查验核酸检测阴性证明。全市各类重点人群必须主动做好“应检尽检”工作,严格按照行业规定频次主动进行核酸检测。

全市各机关企事业单位、公共场所、交通场站、医疗机构和建筑工地等重点场所和机构要全面落实各项防控措施,在入口醒目位置张贴“门铃码”,坚持扫码入场,安排专人严格核验,做到“逢进必扫、逢扫必验”,认真执行测体温、戴口罩、保持安全距离、通风消毒等防控措施。

当前,国内疫情呈零星散发和局部暴发态势,波及范围持续扩大,疫情防控形势严峻复杂。各级党委政府要落实属地责任,常态化开展督促检查,确保防控工作不留死角;行业主管部门要履行监管责任,加强管理指导,确保各类场所有序运行;企事业单位要落实主体责任,建立健全管理制度,确保防控措施落实到位;个人要履行自我管理责任,遵守防疫规定,主动配合落实防疫要求。对因执行防控措施不到位、落实防控要求不严格,造成疫情传播的,将依法依规追究法律责任。

一篙松劲退千寻。全市上下要充分认识疫情防控复杂性、艰巨性、反复性的特点,继续保持风险意识、底线思维,毫不松懈抓细抓实各项防控举措,不断巩固来之不易的防控成果,共同守护锡城平安!

 

无锡市新冠肺炎疫情

联防联控指挥部

2022年10月17日


 

网站地图| 联系我们

无锡市人民政府外事办公室版权所有 无锡市人民政府外事办公室主办

苏ICP备09024546号  公安备案号:32021102000707  网站标识码:3202000029